I have captions on most of the time for games and TV.
For games, particularly, I like to listen to podcasts while I play them. Games that have a single character-moment between a solid half an hour of unscripted gameplay aren’t worth pausing the game so that I can pause the podcast to resume the game before pausing once the scene is done to resume the podcast before resuming the game again.
(heheh, that’s a good sentence, perfectly communicates how that action feels but through structure)
But for TV? I’ll say that I’m a very picky show-watcher. I’m sure I’ve watched more Netflix originals than any other form of live-action TV program for the past few years, and if I miss a line I’m the kind of person who’d rewind (i usually watch alone for this reason) the past half a minute just to catch that line again. Missing the acting is a loss, but with a Show I’d rather miss a shot than a line, particularly in very storied dramas.
I contrast this with films. As an English student, I’m the sort of person who doesn’t want to miss a thing (even when I close my eyes~~) so I’ll watch with subtitles on if I find any speech hard to pick up on, and might rewatch a single series of shots two or three times, to take in the experience as it happens, then to focus on the dialogue, then to focus on the shots. I greatly appreciate watching films this way, even if it’s atypical, that’s just the kind of experience I like to have with texts I’m interested in understanding.